forked from drowl87/hextra_mirror
docs(i18n): add Persian translation and support rtl languageDirection
(#301)
* feat: add persian translation * Add Persian translation * Add fa support, languageDirection method in hugo.yaml * Add languageDirection method * Update hugo.yaml * Update baseof.html
This commit is contained in:
16
exampleSite/content/docs/advanced/_index.fa.md
Normal file
16
exampleSite/content/docs/advanced/_index.fa.md
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
---
|
||||
linkTitle: پیشرفته
|
||||
title: موضوعات پیشرفته
|
||||
prev: /docs/guide/shortcodes/steps
|
||||
next: /docs/advanced/multi-language
|
||||
---
|
||||
|
||||
این بخش برخی از موضوعات پیشرفته تم را پوشش میدهد.
|
||||
|
||||
<!--more-->
|
||||
|
||||
{{< cards >}}
|
||||
{{< card link="multi-language" title="چند زبانه" icon="translate" >}}
|
||||
{{< card link="customization" title="سفارشیسازی" icon="pencil" >}}
|
||||
{{< card link="comments" title="سیستم نظردهی" icon="chat-alt" >}}
|
||||
{{< /cards >}}
|
39
exampleSite/content/docs/advanced/comments.fa.md
Normal file
39
exampleSite/content/docs/advanced/comments.fa.md
Normal file
@ -0,0 +1,39 @@
|
||||
---
|
||||
title: سیستم نظردهی
|
||||
linkTitle: نظردهی
|
||||
---
|
||||
|
||||
هگزترا از افزودن سیستم نظردهی به سایت شما پشتیبانی میکند.
|
||||
در حال حاضر [giscus](https://giscus.app/) پشتیبانی میشود.
|
||||
|
||||
<!--more-->
|
||||
|
||||
## giscus
|
||||
|
||||
[giscus](https://giscus.app/) یک سیستم نظردهی است که توسط [GitHub Discussions](https://docs.github.com/en/discussions) طراحی شده است. رایگان و متن باز است.
|
||||
|
||||
برای فعال کردن giscus، باید موارد زیر را به پرونده پیکربندی سایت اضافه کنید:
|
||||
|
||||
```yaml {filename="hugo.yaml"}
|
||||
params:
|
||||
comments:
|
||||
enable: false
|
||||
type: giscus
|
||||
|
||||
giscus:
|
||||
repo: <repository>
|
||||
repoId: <repository ID>
|
||||
category: <category>
|
||||
categoryId: <category ID>
|
||||
```
|
||||
|
||||
تنظیمات giscus را می توانید از وبسایت [giscus.app](https://giscus.app/) ساخت. جزئیات بیشتر را نیز میتوانید در آنجا ببینید.
|
||||
|
||||
دیدگاهها را میتوانید برای یک صفحه خاص در بالای همان صفحه فعال یا غیرفعال کرد:
|
||||
|
||||
```yaml {filename="content/docs/about.md"}
|
||||
---
|
||||
title: درباره ما
|
||||
comments: true
|
||||
---
|
||||
```
|
73
exampleSite/content/docs/advanced/customization.fa.md
Normal file
73
exampleSite/content/docs/advanced/customization.fa.md
Normal file
@ -0,0 +1,73 @@
|
||||
---
|
||||
title: سفارشیسازی هگزترا
|
||||
linkTitle: سفارشیسازی
|
||||
---
|
||||
|
||||
هگزترا برخی از گزینههای سفارشیسازی پیشفرض را در پرونده `hugo.yaml` برای پیکربندی تم ارائه میکند.
|
||||
این صفحه گزینههای موجود و نحوه سفارشیسازی بیشتر تم را توضیح میدهد.
|
||||
|
||||
<!--more-->
|
||||
|
||||
## CSS سفارشی
|
||||
|
||||
برای افزودن CSS سفارشی، باید یک پرونده `assets/css/custom.css` در سایت خود ایجاد کنیم. هگزترا به طور خودکار این پرونده را بارگیری خواهد کرد.
|
||||
|
||||
### خانواده فونت
|
||||
|
||||
خانواده فونت برای محتوا را میتوانید با استفاده از این سفارشی کنید:
|
||||
|
||||
```css {filename="assets/css/custom.css"}
|
||||
.content {
|
||||
font-family: "Times New Roman", Times, serif;
|
||||
}
|
||||
```
|
||||
|
||||
### عنصر کد درونخطی
|
||||
|
||||
رنگ متن ترکیب شده با `متن دیگر` را میتوانید با موارد زیر سفارشی کرد:
|
||||
|
||||
```css {filename="assets/css/custom.css"}
|
||||
.content code:not(.code-block code) {
|
||||
color: #c97c2e;
|
||||
}
|
||||
```
|
||||
|
||||
### رنگ اصلی
|
||||
|
||||
رنگ اصلی تم را میتوانید با تنظیم متغیرهای `--primary-hue` و `--primary-saturation` سفارشی کرد:
|
||||
|
||||
```css {filename="assets/css/custom.css"}
|
||||
:root {
|
||||
--primary-hue: 100deg;
|
||||
--primary-saturation: 90%;
|
||||
}
|
||||
```
|
||||
|
||||
### برجستهکردن سینتکس
|
||||
|
||||
فهرست تمهای برجستهکردن سینتکس در دسترس [گالری Chroma Styles](https://xyproto.github.io/splash/docs/all.html) موجود است. شیوهنامه را میتوانید با استفاده از دستور زیر تولید کرد:
|
||||
|
||||
```shell
|
||||
hugo gen chromastyles --style=github
|
||||
```
|
||||
|
||||
برای نادیده گرفتن طرح زمینه برجستهکردن سینتکس پیشفرض، میتوانید استایلهای تولید شده را به پرونده CSS سفارشی اضافه کنیم.
|
||||
|
||||
## اسکریپتهای سفارشی
|
||||
|
||||
با افزودن پرونده زیر میتوانید اسکریپتهای سفارشی را برای هر صفحه به انتهای اون اضافه کنید:
|
||||
|
||||
```
|
||||
layouts/partials/custom/head-end.html
|
||||
```
|
||||
|
||||
## طرحبندیهای سفارشی
|
||||
|
||||
با ایجاد پروندهای با همین نام در دایرکتوری `layouts` سایت خود، میتوانید طرحهای تم را نادیده بگیرید.
|
||||
به عنوان مثال، برای لغو طرحبندی `single.html` برای مستندات، یک پرونده`layouts/docs/single.html` در سایت خود ایجاد کنید.
|
||||
|
||||
برای اطلاعات بیشتر، به [Templateهای هیوگو](https://gohugo.io/templates/) مراجعه کنید.
|
||||
|
||||
## سفارشیسازی بیشتر
|
||||
|
||||
چیزی را که دنبالش بودید پیدا نکردید؟ با خیال راحت [بحثی را باز کنید](https://github.com/imfing/hextra/discussions) یا به موضوع کمک کنید!
|
83
exampleSite/content/docs/advanced/multi-language.fa.md
Normal file
83
exampleSite/content/docs/advanced/multi-language.fa.md
Normal file
@ -0,0 +1,83 @@
|
||||
---
|
||||
title: "چند زبانه"
|
||||
weight: 1
|
||||
prev: /docs/advanced
|
||||
---
|
||||
|
||||
هگزترا از ایجاد سایت با چندین زبان با استفاده از [حالت چند زبانه](https://gohugo.io/content-management/multilingual/) Hugo پشتیبانی میکند.
|
||||
|
||||
<!--more-->
|
||||
|
||||
## فعالسازی چند زبانه
|
||||
|
||||
برای اینکه سایت ما چند زبانه شود، باید زبانهای پشتیبانی شده را به Hugo بگوییم. باید به پرونده پیکربندی سایت اضافه کنیم:
|
||||
|
||||
```yaml {filename="hugo.yaml"}
|
||||
defaultContentLanguage: en
|
||||
languages:
|
||||
en:
|
||||
languageName: English
|
||||
weight: 1
|
||||
fa:
|
||||
languageName: فارسی
|
||||
weight: 2
|
||||
ja:
|
||||
languageName: 日本語
|
||||
weight: 3
|
||||
```
|
||||
|
||||
## مدیریت ترجمهها بر اساس نام پرونده
|
||||
|
||||
Hugo از مدیریت ترجمه با نام پرونده پشتیبانی میکند. به عنوان مثال، اگر یک پرونده `content/docs/_index.md` به زبان انگلیسی داشته باشیم، می توانیم یک پرونده `content/docs/_index.fa.md` برای ترجمه فارسی ایجاد کنیم.
|
||||
|
||||
{{< filetree/container >}}
|
||||
{{< filetree/folder name="content" >}}
|
||||
{{< filetree/folder name="docs" state="open" >}}
|
||||
{{< filetree/file name="_index.md" >}}
|
||||
{{< filetree/file name="_index.fa.md" >}}
|
||||
{{< filetree/file name="_index.ja.md" >}}
|
||||
{{< /filetree/folder >}}
|
||||
{{< /filetree/folder >}}
|
||||
{{< /filetree/container >}}
|
||||
|
||||
توجه: Hugo همچنین از ت[ترجمه توسط دایرکتوری محتوا](https://gohugo.io/content-management/multilingual/#translation-by-content-directory) پشتیبانی میکند.
|
||||
|
||||
## ترجمه آیتمهای منو
|
||||
|
||||
برای ترجمه آیتمهای منو در نوار پیمایش، باید فیلد `identifier` را تنظیم کنیم:
|
||||
|
||||
```yaml {filename="hugo.yaml"}
|
||||
menu:
|
||||
main:
|
||||
- identifier: documentation
|
||||
name: Documentation
|
||||
pageRef: /docs
|
||||
weight: 1
|
||||
- identifier: blog
|
||||
name: Blog
|
||||
pageRef: /blog
|
||||
weight: 2
|
||||
```
|
||||
|
||||
و آنها را در پرونده i18n مربوطه ترجمه کنید:
|
||||
|
||||
```yaml {filename="i18n/fa.yaml"}
|
||||
documentation: مستندات
|
||||
blog: وبلاگ
|
||||
```
|
||||
|
||||
## ترجمه رشتهها
|
||||
|
||||
برای ترجمه رشتهها در مکانهای دیگر، باید ترجمه را به پرونده i18n مربوطه اضافه کنیم:
|
||||
|
||||
```yaml {filename="i18n/fa.yaml"}
|
||||
readMore: ادامه مطلب
|
||||
```
|
||||
|
||||
فهرستی از رشتههای استفاده شده در تم را میتوان در پرونده `i18n/en.yaml` پیدا کرد.
|
||||
|
||||
## بیشتر بخوانید
|
||||
|
||||
- [حالت چند زبانه هیوگو](https://gohugo.io/content-management/multilingual/)
|
||||
- [هیوگو چند زبانه قسمت ۱: ترجمه محتوا](https://www.regisphilibert.com/blog/2018/08/hugo-multilingual-part-1-managing-content-translation/)
|
||||
- [هیوگو چند زبانه قسمت ۲: بومیسازی رشتهها](https://www.regisphilibert.com/blog/2018/08/hugo-multilingual-part-2-i18n-string-localization/)
|
Reference in New Issue
Block a user