mirror of
https://github.com/imfing/hextra.git
synced 2025-08-23 09:26:36 -04:00
83 lines
3.0 KiB
Markdown
83 lines
3.0 KiB
Markdown
---
|
|
title: "چند زبانه"
|
|
weight: 1
|
|
prev: /docs/advanced
|
|
---
|
|
|
|
Hextra از ایجاد سایت با چندین زبان با استفاده از [حالت چندزبانه](https://gohugo.io/content-management/multilingual/) هوگو پشتیبانی میکند.
|
|
|
|
<!--more-->
|
|
|
|
## فعالسازی چندزبانه
|
|
|
|
برای چندزبانه کردن سایت، باید به هوگو زبانهای پشتیبانی شده را اطلاع دهیم. باید به فایل پیکربندی سایت اضافه کنیم:
|
|
|
|
```yaml {filename="hugo.yaml"}
|
|
defaultContentLanguage: en
|
|
languages:
|
|
en:
|
|
languageName: English
|
|
weight: 1
|
|
fr:
|
|
languageName: Français
|
|
weight: 2
|
|
ja:
|
|
languageName: 日本語
|
|
weight: 3
|
|
```
|
|
|
|
## مدیریت ترجمهها بر اساس نام فایل
|
|
|
|
هوگو از مدیریت ترجمهها بر اساس نام فایل پشتیبانی میکند. به عنوان مثال، اگر فایلی به نام `content/docs/_index.md` به زبان انگلیسی داریم، میتوانیم فایل `content/docs/_index.fr.md` را برای ترجمه فرانسوی ایجاد کنیم.
|
|
|
|
{{< filetree/container >}}
|
|
{{< filetree/folder name="content" >}}
|
|
{{< filetree/folder name="docs" state="open" >}}
|
|
{{< filetree/file name="_index.md" >}}
|
|
{{< filetree/file name="_index.fr.md" >}}
|
|
{{< filetree/file name="_index.ja.md" >}}
|
|
{{< /filetree/folder >}}
|
|
{{< /filetree/folder >}}
|
|
{{< /filetree/container >}}
|
|
|
|
توجه: هوگو از [ترجمه بر اساس دایرکتوری محتوا](https://gohugo.io/content-management/multilingual/#translation-by-content-directory) نیز پشتیبانی میکند.
|
|
|
|
## ترجمه آیتمهای منو
|
|
|
|
برای ترجمه آیتمهای منو در نوار ناوبری، باید فیلد `identifier` را تنظیم کنیم:
|
|
|
|
```yaml {filename="hugo.yaml"}
|
|
menu:
|
|
main:
|
|
- identifier: documentation
|
|
name: Documentation
|
|
pageRef: /docs
|
|
weight: 1
|
|
- identifier: blog
|
|
name: Blog
|
|
pageRef: /blog
|
|
weight: 2
|
|
```
|
|
|
|
و آنها را در فایل i18n مربوطه ترجمه کنیم:
|
|
|
|
```yaml {filename="i18n/fr.yaml"}
|
|
documentation: Documentation
|
|
blog: Blog
|
|
```
|
|
|
|
## ترجمه رشتهها
|
|
|
|
برای ترجمه رشتهها در سایر قسمتها، باید ترجمه را به فایل i18n مربوطه اضافه کنیم:
|
|
|
|
```yaml {filename="i18n/fr.yaml"}
|
|
readMore: Lire la suite
|
|
```
|
|
|
|
لیستی از رشتههای استفاده شده در قالب را میتوان در فایل `i18n/en.yaml` یافت.
|
|
|
|
## مطالعه بیشتر
|
|
|
|
- [حالت چندزبانه هوگو](https://gohugo.io/content-management/multilingual/)
|
|
- [چندزبانه هوگو بخش 1: ترجمه محتوا](https://www.regisphilibert.com/blog/2018/08/hugo-multilingual-part-1-managing-content-translation/)
|
|
- [چندزبانه هوگو بخش 2: بومیسازی رشتهها](https://www.regisphilibert.com/blog/2018/08/hugo-multilingual-part-2-i18n-string-localization/) |